Elég meghekkelni az európai erőművek számítógépes vezérlését, és vége
mindennek. Borzongatóan valóságszagú sikerkönyvből matinézunk; egymillió
példány kelt el belőle, és egymillió ember ugyebár nem tévedhet.
Ybbs–Persenbeug erőmű
Herwig Oberstätter felnézett a kapcsolódobozról, és megint
hallgatózott. Magasan fölötte feszült az erőmű gótikus székesegyházra
emlékeztető csarnokának acélból és betonból épített mennyezete, amely
alatt a generátorok zúgása visszhangzott.
Lepillantott a keskeny fémpárkányról a három vörös generátorra.
Háznagyságú burkolataik csupán a gépezet csúcsát jelentették. Kívülről
masszív, rezzenéstelen óriásoknak tűntek, de Oberstätter érezte a
belsejükben tomboló energiát. Gépészmérnöki diplomája dacára Oberstätter
sosem volt képes teljesen megérteni működésük csodáját. Az általuk
termelt elektromos energia magasfeszültségű vezetékeken,
transzformátorállomásokon, majd alacsonyabb feszültségű vezetékeken át
az ország legtávolabbi sarkaiba is eljutott. Abban a pillanatban, amikor
ez az erő elapad, megdermed odakint a világ.
A mélyben alatta hömpölygött a Duna.
Másodpercenként több mint ezer köbméter víz áramlott át a
turbinalapátokon, és bár az évnek ebben a szakában a folyam vízszintje
alacsony volt, az erőmű még így is a maximális teljesítménye felét tudta
produkálni.
Oberstätter már az iskolában megtanulta, hogy a huszadik század
ötvenes éveiben épült Ybbs–Persenbeug erőmű Ausztria első és legnagyobb
dunai erőműve. Az alsó-ausztriai Ybbs és Persenbeug között húzódó
zárógát tizenegy méter magasan duzzasztotta fel a folyam vizét, de ezt
már csak akkor tudta meg, amikor kilenc évvel ezelőtt munkába állt az
erőműben. Azóta úgy vigyázott a vörös óriásokra, mintha a tulajdon
gyerekei volnának.
Megint a fülét hegyezte. Kilenc év alatt az ember megismeri a gépeit. És most nem stimmelt valami.
Péntek este volt, az emberek a munka végeztével hazatértek, fényre és
melegre volt szükségük, így aztán a napnak ebben a szakában használták a
legtöbb áramot. Ausztria erőművei a legnagyobb fordulatszámon működtek,
ennek ellenére ilyenkor kénytelenek voltak áramot importálni. Mivel az
elektromos energiát nem nagyon lehet elraktározni, Oberstätternek és
társainak pontosan annyit kellett megtermelnie a világ erőműveiben,
amennyire éppen szükség volt. Ezért az áramfogyasztás mértékének
folytonos változásával a frekvencián is folyton változtatni kellett. Az
egyenletes hálózati frekvenciáért többek között éppen a három generátor
volt a felelős.
Oberstätter egyszerre ráeszmélt, mit is hall. Az adóvevőjéhez kapott, és hívta a kollégákat az irányítóteremben:
– Itt nem stimmel valami!
A statikus zörejből és a rádió recsegéséből kihallotta a kollégák válaszát:
– Mi is látjuk! Hirtelen leesett a hálózatban a frekvencia!
A teremben a zúgás felerősödött, és szabálytalan döngés vegyült bele.
Oberstätter idegesen méregette az óriási hengereket, és beleordított az
adóvevőbe:
– Hang alapján inkább megnőtt! A generátorok nem fogják bírni! Csináljatok valamit!
Mit vartyognak ezek frekvenciaesésről? A generátorok éppen fordítva
viselkedtek: mintha odakint hirtelen kiesett volna egy csomó fogyasztó.
Ha a hálózatban annyira instabil a frekvencia, hogy még a generátorokat
is eléri, akkor komoly a probléma. Nagy területen elment volna az áram?
Akkor osztrákok tízezrei maradhattak sötétben.
Oberstätter rémülten figyelte, ahogy a
vörös óriások előbb remegni, majd ugrálni kezdenek. Ha túlságosan megnő a
fordulatszám, a gépezetek tönkremennek. Itt az ideje a vészleállásnak.
– Leállni! – üvöltötte az adóvevőbe. – Vagy a levegőbe repül az egész!
Elképedve bámulta a generátorokat, amelyek lármája már minden mást
túlharsogott. A három masina szabálytalan ritmusban meg-megemelkedett,
majd visszaereszkedett, és Oberstätter már azt várta, hogy mindjárt
kilőnek, és áttörik a mennyezetet.
Aztán a zaj egy csapásra elhalkult. Oberstätter érezte, hogy
csillapodik a remegés. Csupán néhány másodpercig tarthatott az egész, de
neki egy örökkévalóságnak tűnt.
A hirtelen beálló csend kísérteties
volt. Csak most vette észre, hogy a termet már nem világítják meg a
neoncsövek. Csupán a képernyők villództak, és a vészvilágítás égett.
A gépek leálltak. Vélhetőleg fél Alsó-Ausztria sötétbe borult. Érezte,
hogy a homlokára kiült a veríték.
– Jól van, nem lett semmi baj – szólt bele kissé nyugodtabban az
adóvevőbe. – Mi folyik odafenn? Miért nem álltatok le már előbb?
– Leállni? Frekvenciaesés volt, és több vizet kellett átküldeni a turbinán!
– Hát itt nem úgy hangzott. Ahogy csak lehet, újra kell indítanunk az egészet.
– Szerintem nem lesz ilyen egyszerű – válaszolta a recsegő hang az
adóvevőből. – Gyere, és nézd meg magad. Nem mi vagyunk az egyetlenek,
akiknél ilyen történt.
Fotó: Wikipédia
Brauweiler
– Északon Svédország, Norvégia és Finnország, délen Olaszország és
Svájc kiesett – jelentette az operátor, akinek a válla fölött Jochen
Pewalski éppen átnézett. – A szomszédos országok közül Dánia,
Franciaország és Ausztria, valamint Szlovénia, Horvátország és Szerbia
egyes részei szintén. Az E.ON is kimaradásokat jelentett, más
áramszolgáltató cégek, a svéd Vattenfall és a baden-württembergi EnBW
területei teljesen sárgák. Bizonyos francia, lengyel, cseh és magyar
régiók hasonlóképpen. És helyenként a Brit-szigetek is.
Jochen Pewalski, az Amprion GmbH átvitelirendszer-irányító vezetője
már több mint harminc éve dolgozott a Köln melletti komplexumban. Az
óriási, tizenhatszor négyméteres tábla, amelyen piros, sárga és zöld
vonalak világítottak, valamint az operátorok asztalain álló számtalan
képernyő mindennap emlékeztette a felelősségre, amely rá és csapatára
hárult. Ők ellenőrizték és irányították az Amprion teljes átviteli
hálózatát, amely a négy legnagyobb német hálózat egyike volt. Emellett
ők koordinálták a négy németországi átviteli rendszerirányító közötti
áramcseréket és az európai átviteli hálózat teljes északi részét.
Hozzájuk tartozott Ausztria, Belgium,
Bulgária, Csehország, Hollandia, Lengyelország, Magyarország,
Németország, Románia és Szlovákia.
Az árampiac liberalizációja óta a feladataik egyre fontosabbak és
bonyolultabbak lettek. Egész Európában összhangnak kellett uralkodnia:
ha az osztrák vízerőművek nem tudtak elegendő áramot termelni, a szlovák
atomerőművek kisegítették őket, máskor meg a spanyol hőerőművek siettek
a franciák segítségére. Folyamatos adás és vétel zajlott, így
az elektromosság mindig egyenletesen oszlott el Európában, és megmaradt a
termelők és fogyasztók közötti kényes egyensúly.
Pewalski azonban attól tartott, hogy most éppen ez az egyensúly omlott össze Európa egyes részein.
– Ez rosszabb, mint 2006! – nyögött fel egy másik operátor.
Pewalski is emlékezett rá, amikor az E.ON 2006. november 4-én a
szomszédos hálózatok előzetes figyelmeztetése nélkül lekapcsolt egy
magasfeszültségű vezetéket, hogy biztonságosan eljuttassanak egy
sétahajót a papenburgi hajógyárból a tengerig. A
Landsbergen–Wehrendorf-vezeték azonnal túlterhelődött, és lekapcsolt.
Aztán még sok más vezeték is Európa-szerte. Bár erejüket megfeszítve
küzdöttek ellene, Pewalskinak és munkatársainak végig kellett néznie,
ahogy nagyjából tizenötmillió ember áram nélkül marad. Csak másfél óra
elteltével és külföldi kollégák segítségével sikerült helyreállítani a
rendet. Egy hajszálon múlt, hogy meg tudták akadályozni a teljes európai
hálózat összeomlását.
A jelenlegi helyzet ennél sokkal drámaibb volt.
– Csehország már tiszta piros – jelentette a fiatalember.
2006-ban Európa kelet–nyugati irányban három különböző frekvenciájú
feszültségblokkra oszlott, s az áramkimaradások csak a középsőt
érintették. Akkor leginkább a többet termelő észak és az intenzívebben
fogyasztó dél közötti szakadástól kellett tartani. Ezúttal azonban
egészen másról volt szó. Az olaszok húsz perce jeleztek először
problémákat, az ok még mindig nem volt világos, és nem is sikerült úrrá
lenniük a gondokon. Ezzel egy időben a svédeknél is súlyos nehézségek
jelentkeztek, amelyek aztán egész Skandináviára kiterjedtek.
– A német hálózatot mindenáron fenn kell tartanunk, nehogy
megszakadjon a kelet–nyugati összeköttetés – jelentette ki határozottan
Pewalski.
A központ a feje tetején állt. Az
operátorok ide-oda irányították az áramot, egyes erőműveket
lekapcsoltak, másokat beindítottak, a felesleges energiát tározókba
küldték, amíg azok képesek voltak felvenni. Vagy ha úgy hozta a szükség,
lekapcsoltak pár fogyasztót. És mindezzel néhány gyárat leállásra
kényszerítettek, néhány ezer ember pedig kénytelen volt sötétségben
kuksolni.
Pewalski figyelte, ahogy a táblán hirtelen újabb vonalak váltanak pirosra.
– Újabb kimaradások az E.ON-nál és a Vattenfallnál!
Néhány egy pillanatra sárga lett.
– Nyugat-Ausztria újra csatlakozni próbál a hálózathoz.
Majd megint piros.
– Nem sikerült nekik.
Pewalski igyekezett nyugodt maradni,
bár a gondolatai csak úgy kavarogtak. Amennyiben Európa nagy részén
elegendő áramot termelnek és fogyasztanak, a kiesett hálózatokat
viszonylag gyorsan újraaktiválhatják. De egy atom- vagy széntüzelésű
erőművet nem lehet percek alatt újraindítani, mint egy gázturbinás vagy
szivattyús-tározós erőművet. Sőt, külső energia nélkül egyáltalán nem.
Ha például az összes francia atomerőmű leáll, az ország órákra, ha nem
napokra, lemondhat az energiatermelése jó részéről. Egy kis
balszerencsével a szomszédos országok hálózatai sem tudják stabilizálni a
francia hálózatot. És ilyen vagy olyan okokból minden országra ugyanez
vonatkozott.